第一个书签之前
ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
TABLE OF CONTENTS
Chapter I
INTRODUCTION
Chapter II
TASK DESCRIPTION
2.1 Interpreting Preparation
2.2 Interpreting Process
2.3 Interpretation Feedback
Chapter III
ECO-TRANSLATOLOGY
3.1 Adaptation and Selection
3.2 Three Dimensional Transformations
3.3 Post-event Penalty
Chapter IV
CASE ANALYSIS
4.1 Three Dimensions of Transformation According t
4.1.1 Transformation in Linguistic Dimension
4.1.2 Transformation in Cultural Dimension
4.1.3 Transformation in Communicative Dimension
4.2 “Post-event Penalty”: Problems in the Interpre
4.2.1 Influence of the French Accent
4.2.2 Lack of Extra-linguistic Knowledge
4.2.3 Problems in Note-taking
CONCLUSION
REFERENCES
APPENDIX Ⅰ RECORD TRANSCRIPT