封面
致谢
英文摘要
中文摘要
目录
Chapter 1 Introduction
1.1 The Background of the Study
1.2 The Purpose of the Study
1.3 The Significance of the Study
1.4 The Overall Structure of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 An Introduction to Translator’s Subjectivity
2.2 Translator’s Subjectivity under the Cultural Study
2.3 Studies on Translator’s Subjectivity from Cultural Identity
2.4 Studies on Translator’s Subjectivity from Reconstructing Cultural Identity
Chapter 3 Cultural Identity and the Translator’s Subjectivity of Lin Yutang
3.1 Brief Introduction to Lin Yutang
3.2 Reconstructing the Cultural Identity of Lin Yutang
3.3 Effects of Lin Yutang’s Cultural Identity on Translator’s Subjectivity
Chapter 4 Presentation of Translator’s Subjectivity in the
4.1 Presentation in the Choice of Text
4.2 Presentation in Cultural Choices
4.3 Presentation in Flexible Translation Strategies
4.4 Presentation in Language Features
Chapter 5 Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Limitations of the Study
5.3 Suggestions for Further Study
参考文献