退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
摘要
一、汉语副词研究的简要回顾
二、现代汉语副词归属问题的分歧
三、现代汉语副词归属问题分歧的原因
(一)汉语副词本身的特点
1、副词的范围
2、句法功能
3、副词的意义
4、副词的数量
(二)划分词类的标准
1、意义标准
2、形态标准
3、分布标准
四、用科学统计的方法研究副词的归属问题
附《现代汉语八百词》所收180个副词
注释
参考文献
许淑贤;
辽宁师范大学;
副词; 实词; 虚词;
机译:从情感理论的角度重新审视斯皮瓦克的“副词能说话”:能感觉到副词吗?
机译:ERP研究了解认知模型副词yexu和普通话中的副词
机译:将方式副词转换为主题副词:日语证据
机译:主观副词的多维含义:普通话副词党派党的案例研究
机译:酶反应机制的新探针:第一部分:硒酸作为丝氨酸蛋白酶和酯酶过渡态类似物。第二部分酶催化氢化物转移中自由基中间体的新探针。
机译:用于使用田间输出因子的立体定向场二极管的可行性研究测量评价6个新探测器的3个新探测器6和10 mV光子光束的小型电场相对剂量
机译:评价副词与德国和奥地利的现代德语ühlen动词(sich)fühlen结合的风格功能性质(在现代德语标准德语和奥地利德语中,副词和评估分词在动词(sich)fühlen上所使用的副词的风格功能性质)
机译:多用户雕刻数据归属问题的自动解决方案
机译:防止坐标测量机发生操作错误,包括在新探针的长度数据超过预定阈值时编辑新探针的长度数据
机译:制作由双绞线副词以及使用该副词的机织和编织纸组成的董事长
机译:含氟金属的副词副词的气相铂制备金属脲的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。