退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
Acknowledgement
1. INTRODUCTION
2. LINGUISTIC THEORETICAL BASIS
3. MAIN SCHOOLS OF TRANSLATION STUDIES
4. DECONSTRUCTION IN TRANSLATION STUDIES
5. CONCLUSION
REFERENCES:
王国鹏;
辽宁师范大学;
翻译流派; 西方翻译理论; 文化转向; 文化语境; 解构主义;
机译:重温最后的抢劫案:在当代阿根廷犯罪电影中重塑好莱坞流派
机译:论当代俄罗斯马克思主义流派
机译:味iso汤:当代日本流行音乐及其与熟悉英语的流派的关系
机译:古代汉语与当代汉语与汉语 - 当代语料库中的自动翻译
机译:吃你的话:从四位主要作家和活动家的角度看当代食品运动。
机译:当代看甲状腺结节管理:
机译:严复的《辛达雅》与三种西方翻译理论的比较研究:对文献翻译的可能启示
机译:月球探险与生存。从近期探测数据看apaLO后期探测和生存问题对月球表面成因主要理论的考察
机译:一种制造点流派的过程,该流派插入不带链接纤维的点流派,该点流派不指向要点(通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:一种流派污渍的漂白方法,适用于该流派,发现一种包含可形成复合物的配体的预处理组合物,然后在一种基本没有水洗液,组合物和/或洗涤液的流派中洗涤该预处理的组合物漂白剂。
机译:流派的样品具有改进的颜色。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。