声明
摘要
外文摘要
第一章 赴塔什干考察吹膜机市场口译项目描述
1.1 赴塔什干考察吹膜机市场口译项目简介
1.2 任务简介
第二章 译前准备
2.1 口译任务背景资料搜集及整理
2.2 吹膜机设备专业知识及商贸术语的准备
2.3 身体及心理准备
2.4 其他准备
第三章 释义理论在商务俄语口译中的应用
3.1 释义理论简介
3.2 释义理论的基本观点
3.2.1 释义理论的三个层次
3.2.2 释义理论的三个阶段
3.3 本次商务俄语口译的层次划分和翻译方法选择
3.4 释义理论指导下的商务俄语口译案例分析
3.4.1 汉俄语言差异处理
3.4.2 汉俄文化差异处理
第四章 口译质量评估和实践总结
4.1 商务口译质量评估
4.2 实践总结
参考文献
致谢
附录