首页> 中文学位 >“很多”、“很少”语法不对称的跨语言研究
【6h】

“很多”、“很少”语法不对称的跨语言研究

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

引言

0.1 选题缘由

0.2 研究目的及意义

0.3 前人的研究成果

0.4 本文创新点

0.5 研究方法

0.6 语料来源

0.7 本文组织

第一章 汉语“很多”、“很少”的左右不对称

1.1 “很多”与“很少”的特殊性

1.2 “很多”与“很少”语义上的不对称

1.3 无标记项“很多”与有标记项“很少”

1.4 “很多”与“很少”句法上的不对称

1.5 “很多”与“很少”的词性探析

1.6 “很多/很少+数·量·名”结构的不对称现象

1.7 “很多”与“很少”修饰量词的不对称现象

1.8 小结

第二章 汉语“很多”、“很少”做定语的不对称性

2.1 “很少”在句中做主语的定语

2.2 “很少”在句中做宾语的定语

2.3 “很多”与“很少”做定语时,“的”字的隐现

2.4 “的”的分布的功能解释

2.5 多量结构比少量结构更容易做定语

2.6 小结

第三章 英语“many/few”、“much/little”的对称和不对称用法

3.2 “many/few”和“much/little”在句中用做名词、代词

3.3 “many/few”和“much/little”在句中做状语

3.4 “little”状语、宾语难分的情况

3.5 英语中,其他表示“很多”意义的词语在定语位置上的分布情况

3.7 小结

第四章 法语“beaucoup”和“peu”的对称和不对称用法

4.1 副词“beaucoup”与“peu”在句中做状语

4.3 代词“beaucoup”在句中做主语

4.4 法汉“很多”、“很少”有关不对称的个性和共性

4.5 小结

第五章 韩语“??”、“??”、“?? ??”、“?? ??”、“????”、“??”、“???”的对称和不对称用法

5.1 韩语形容词“??”的句法功能

5.2 韩语副词“??”的句法功能

5.3 “?? ??”、“?? ??”、“?? ??”、“??”、“???”的句法功能

5.4 韩汉“很多”、“很少”有关不对称的个性和共性

5.5 小结

第六章 简阳方言“多”、“少”、“多少”左右不对称

6.1 “多少”与“多少的”的句法分布

6.2 “少多”和“少少”的句法分布

6.3 “多少多”和“多少少”的句法分布

6.4 简阳方言和普通话的“很多”、“很少”有关不对称的个性和共性

6.5小结

全文小结

致谢

参考文献

展开▼

摘要

本文是关于“很多”、“很少”的句法功能及其语法不对称的跨语言研究,以结构主义的分布分析为基础,进行语义和句法分析,在描写的基础上解释“很多”、“很少”不对称的内在原因。在研究中尽可能做到形式和意义相结合,描写与解释相结合。本文的研究对对外汉语教学有积极作用。
  全文主要包括六个部分:
  一、从语义和句法功能上分析了汉语“很多”、“很少”的对称性和不对称性。“很多”在句中可以充当主语、宾语、定语、谓语、动词补语、形容词补语,并能修饰量词,但不能修饰“数·量·名”结构;“很少”在句中只能充当谓语、状语和动词补语,并能修饰“数·量·名”结构,但不能修饰量词。两者表现出明显的不对称性。
  二、对“很多”、“很少”做定语的不对称性做了深入的描写,并做出解释。所有出现在动词前的“很少”不能做主语的定语,像“很少人”这样的结构只是“很少有人”的省略形式,在动词前的“很少 NP”中的“很少”在句中做状语而非定语,这和“很多”做主语修饰语的情况显现出明显的不对称性;动词后的“很多”在句中也能自由地修饰名词或名词性结构,动词后的“很少”仍然不能自由地修饰名词或名词性结构,若动词后的“很少”要做宾语的定语,必须有条件限制,两者表现出明显的不对称性。
  三、英语中“many/few”和“much/little”也表现出对称性和不对称性,“many”,“much”和“few”都能用做主语和宾语的定语,而“little”只能做宾语的定语;做名词、代词的“many”可做主语也可做宾语,而“few”在句中只能做主语,两者表现出不对称性,而“little”和“much”在句中都能充当主语和宾语,两者没有表现出不对称性;“little/much”在句中都可以做状语,而“few/many”则没有这种用法,这也显示了它们之间的不对称性。另外,英语中,除了“many”与“much”以外,还存在很多表示“数量大、很多”意义的相关词语,主要有:“not a little/quite a little、not a few/quite a few、a(large) number of/(large) numbers of、A large/huge amount of/ large amounts of、a lot of/ lots of、plenty of/a plenty of、a good/great many、many a、scores of/dozens of、a great/gooddealof、numerous、a largequantity of/large quantities of”等等词组,通过对英语语料库CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH的考察发现,以上这些词语都能在句中做定语,这跟汉语统计的情况一致,表示大量的词语倾向做定语。
  四、法语中表示“很多”的“beaucoup”和表示“很少”的“peu”在语义和句法功能上表现出对称性和不对称性。“beaucoup”和“peu”在句中都能充当状语;“beaucoup de”和“peu de”在法语中可以做主语和宾语的修饰语;表示“很多”的“beaucoup”在句中能做主语,而表示“很少”的“peu”不能做主语,两者有明显的不对称性。
  五、韩语的“”和“”语义和句法功能上表现出对称性和不对称性。表示“很多”的“”在句中可以充当定语和谓语,“”在句中做状语;表示“很少”的“”、“”、“”和“”在句中只能做谓语,而表示“很少的”“”在句中只能做定语。可见,在韩语中,表示“很多”和“很少”的相关词语也表现出明显的不对称性。
  六、从语义和句法功能上对简阳方言的“多少”和“多少的”、“少多”和“少少”、“多少多”和“多少少”进行考察,发现该方言中表示“很多”和“很少”的相关词语“少多、多少的、多少多”与“少少、多少、多少少”都能做谓语和定语,在句法分布上没有表现出不对称性,但两者重音位置上表现出不对称。最后,还总结了简阳方言中的“少多、多少的、多少多”与“少少、多少、多少少”跟普通话的“很多”与“很少”在句法功能上表现出的共性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号