摘要
Abstract
绪论
第一节 释道宣生平及其著述
第二节 《续高僧传》的写作及版本
第三节 《续高僧传》的语言研究价值
第四节 有关《续传》的研究及选题缘由
第一章 《续高僧传》中的文言词
第一节 承古文言词
第二节 典故文言词
第三节 擬古文言词
第四节 新生文言词
第二章 《续高僧传》中的佛教词
第一节 佛教义理词
第二节 佛教生活词
第三节 佛经翻译与注疏词
第三章 《续高僧传》中的俗语词
第一节 俗语词的认定
第二节 《续高僧传》俗语词的历史来源
第三节 《续高僧传》俗语词的特征
第四节 俗语语源考辩
第四章 《续高僧传》中的同义词
第一节 同义词的语义聚合
第二节 同义词的义场结构
第五章 《续高僧传》词语的结构研究
第一节 《续高僧传》的复合式构词
第二节 《续高僧传》的附加式构词
第三节 《续高僧传》中语素的语法化现象
第六章 《续高僧传》词语的演变研究
第一节 《续高僧传》新词的特点
第二节 《续高僧传》新词的衍生方式
第三节 《续高僧传》中的新义
第四节 《续高僧传》语义的变化方式
结语
附表1
附表2
附表3
附表4
参考文献
引用书目
致谢