声明
Abstract
摘要
Contents
Introduction
Chapter One Project Survey
1.1 Project Description
1.2 Job Responsibilities
1.3 Distinct Features of the Project
1.4 Client Feedback and Self-evaluation
Chapter Two Difficulties Concerned with Impromptu and Colloquial Expressions
2.1 Culture-loaded Words
2.2 Colloquialism
2.3 Word Disorder and Redundancy
Chapter Three Interpreting Strategies under the Perspective of Interpretive Theory
3.1 Interpretive Theory
3.2 Interpreting Strategies
Chapter Four Conclusion
Bibliography
Appendix
Acknowledgements