退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
摘要
项目说明
一、引言
1.1 研究背景
1.2 研究内容与意义
二、文献回顾
2.1 翻译理论基础
2.1.1 翻译理论
2.1.2 翻译策略与方法
2.2 国内相关研究
三、项目评注
3.1 顺向重构
3.2 逆向重构
3.3 分裂重构
3.4 合并重构
3.5 混合型重构
四、结语
参考文献
附录
致谢
尹菲菲;
南京农业大学;
科技文献; 英汉翻译; 语法结构; 逆转换理论;
机译:在英语 - 阿拉伯语神经机翻译中解决有限的词汇和长句子约束
机译:郭沫若翻译理论探析。
机译:论模糊理论在科技英语翻译中的价值和意义
机译:结构分析在法国漫长句子翻译中的应用
机译:科技文献翻译中的语际转移。
机译:一种创新的高科技针灸产品:SXDZ-100神经肌肉刺激器其理论基础设计和应用
机译:功能等同理论在科技英语翻译中的应用
机译:在翻译系统中划分和征服长句。
机译:热力学理论,冲击波理论,弹性波理论和弹性理论在炸药爆炸时,爆炸中和爆炸后的爆炸特性研究中的应用
机译:理论可转换债券价格估算比较系统,提供和比较具有可转换债券和实际价格的理论价格的数据,以及与理论价格和保证债券的理论价格和保证的数据进行比较和比较数据的理论保证债券定价估算系统。
机译:逆多重转换系统中的信道收集方法及逆多重转换器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。