摘要
简介
第一章 口译任务描述
1.1 任务背景
1.1.1 水稻技术培训班背景
1.1.2 学员背景
1.2 任务内容
1.3 任务性质
第二章 口译过程描述
2.1 译前准备
2.1.1 杂交水稻专业背景知识
2.1.2 相关农业术语及日常词汇
2.1.3 未知情况预测
2.2 口译活动执行过程
2.3 译后事项
2.3.1 资料收集整理
2.3.2 委托方评价
2.3.3 自我评估
第三章 案例分析
3.1 文化差异的处理
3.1.1 中英谚语的处理
3.1.2 文化背景差异的处理
3.2 专业术语的处理
3.3 口音壁垒的处理
第四章 口译实践总结
参考文献
附录
致谢
声明