首页> 中文学位 >英文会议纪要的体裁分析
【6h】

英文会议纪要的体裁分析

代理获取

摘要

体裁分析是一种十分有效的方法,它将语篇分析从描述扩展到解释,不仅考虑语言因素,而且考虑社会文化和心理因素。这样的分析不仅能反映出语篇的交际目的,而且能阐明作者在达到目的时使用的语言策略。交际目的决定体裁的存在,使得某类语篇具有大体相同的体裁结构,而这种结构影响着语篇的内容和语言风格的选择。本论文以体裁分析理论为基础,以Bhatia的语步理论为框架,对英文会议纪要的体裁结构进行分析。本研究拟解决以下问题:
   1)英文会议纪要是否构成特定体裁?如果是,它是如何构成这一特定体裁的?
   2)英文会议纪要的语步结构和语言策略是如何实现其交际目的的?
   3)本研究有什么教学意义?
   为回答上述研究问题,本文对40份英文会议纪要进行了描述性和解释性的研究。首先定性分析了英文会议纪要的交际目的,并据此构划出其语步(move)结构、确定其语步顺序,并结合交际目的对必要语步和可选语步的选择进行解释;然后运用Antconc语料分析软件及一般性的语篇分析法对40份会议纪要各语步的关键词,句式特征及会议纪要的整体语篇结构模式等语言策略分别进行了定量和定性分析。本文得出以下结论:
   1)英文会议纪要具有清晰可辨的体裁结构,其中“标题-会前交代-报告-会议讨论事项-结尾”五个语步是会议纪要的必要语步。而“以往会议相关文件的批准一前议事项一其他事项”则是可选语步。语步下的十个步骤具有可选择性,会议纪要撰写者根据交际目的的需要来选择步骤。每个语步和步骤都有各自特定的交际功能,它们互相作用,共同实现文本总的交际目的。
   2)在宏观方面,会议纪要的必要语步和可选语步是用以实现该类文本的交际目的即提供信息和约束执行的,其中“标题”,“前议事项”,“报告”,“其他事项”等语步主要用于提供信息;“会前交代”,“会议讨论事项”,“以往会议相关文件的批准”,“结尾”等语步用于提供信息和约束执行。在微观方面,会议纪要的常用词汇(如报告动词等)、程式化句型及典型语篇结构(职“一般-具体”的语篇结构)主要是提供信息,共同实现该类文本的交际目的,使用信息传达的更清晰准确。
   3)本研究的意义在于:本论文基于实际语料得出英文会议纪要的语步结构模式,以及英文会议纪要这一体裁的常用词汇、程式化句型及典型语篇结构。此外,还提出了基于体裁分析的诸如英文会议纪要等英语应用文写作的教学建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号