退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
第一个书签之前
李艳;
华中师范大学;
定冠词; the; 英语; 衔接功能;
机译:英语专业定冠词THE的误用分析
机译:形态变异的获得:以英语定冠词为例
机译:中国学习者英语定冠词过渡语研究(英文)
机译:在英语中定冠词和不定冠词互换的短语设置:一项探索性研究
机译:对英语中的时态名词和朝鲜语中的Cinan“ last”和Taum“ next”之前(the)和(the)next进行语料库分析:确定性和衔接功能。
机译:拉丁语为英语西班牙语和英语-西班牙语双语儿童的语义度量的判别准确性
机译:在伊朗英语学习者中,注重形式教学对英语定冠词和不定冠词的产生的有效性
机译:自然和声音语义异常句的清晰度:英语单语和德语 - 英语双语的比较分析
机译:方法用于搜索引擎的英语培训英语单词的阅读和语义处理
机译:照应分析系统,照应分析方法和照应分析程序
机译:教给患有阅读障碍和其他神经功能障碍的个人的阅读和数学技能的方法和装置,包括磷酸,形状数学,概念验证词,互联网参考表,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语和英语
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。