首页> 中文学位 >汉越语名词谓语句比较研究
【6h】

汉越语名词谓语句比较研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

第一章 引言

1.1研究现状

1.2研究方法与创新

1.3研究意义

第二章:汉越语名词谓语句的特点与分类

2.1汉语名词谓语句的特点

2.2越南语名词谓语句的特点

2.3汉语名词谓语句的分类

2.4越南语名词谓语句的分类

第三章:汉越语名词谓语句句法构成分析比较

3.1汉越名词谓语句主语的结构类型

3.1.1主语是一个名词

3.1.2主语是一个代词

3.1.3主语是一个“定语+中心词”结构

3.2汉越名词谓语句谓语的结构类型

3.2.1谓语是一个名词

3.2.2谓语是一个代词

3.2.3谓语是一个数量词

3.2.4谓语是一个形容词+名词

3.2.5其他组合

第四章 汉越语名词谓语句语义比较

4.1表类属义

4.2表数量义

4.3表时量义

4.4表存在义

4.5表处所义

第五章 汉越语名词谓语句语用比较

5.1汉越语名词谓语句的语用功能

5.2汉越语名词谓语句与语境

5.3汉越语名词谓语句语用效果

第六章结语

参考文献

致 谢

展开▼

摘要

名词谓语句是一种特殊的语法现象,在汉语和越南语都存在这种形式。不过,由于汉语和越南语是两种不同的语言,所以它们在名词谓语句方面有一定的异同点。正因如此,本文才对这两种语言中的名词谓语句进行比较分析,找到它们的异同点。希望本文可以帮助中国学生了解一些越南语语言特点的同时,也有助于越南学生了解和学习汉语。
   论文分为六部分:
   第一部分为引言,介绍研究现状、研究方法与创新、研究意义以及资料来源。第二部分,主要描述汉越名词谓语句的特点和分类以及确定汉语名词谓语句在越南语中相对应的句类。第三部分是关于汉、越名词谓语句的比较。这个部分比较并分析汉越名词谓语中的主语部分和谓语部分的结构,在结构特点,语法功能等方面找到它们的异同点。第四部分是汉语和越南语名词谓语句的语义比较。该部分通过大量语料的归类、描写和分析来获得汉、越名词谓语句类属、数量、时量、存在以及处所部分的语义特征。名词谓语句的语义部分在两种语言中相同之处较多,没有十分突出的差异之处。第五部分专门描写和分析汉语和越南语名词谓语句的语用部分,主要分析与考察名词谓语句的功能、效果和语境的运用。第六部分是结语,归纳总结个人关于汉语和越南语名词谓语句的研究收获和体会。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号