声明
摘要
1 引言
1.1 海峡两岸语言生活概况
1.2 与本文相关的研究现状分析
1.2.1 两岸语音比较研究
1.2.2 两岸汉字比较研究
1.2.3 两岸词汇比较研究
1.2.4 两岸语法比较研究
1.2.5 两岸语言的融合与互动
1.3 与本文有关的概念说明
1.4 相关研究理论方法及语料来源说明
1.4.1 相关研究理论方法
1.4.2 语料来源说明
2 海峡两岸“透过”用法的多样性考察
2.1 “透过”在两岸的动词用法
2.1.1 动词“透过”在大陆的用法
2.1.2 动词“透过”在台湾的用法
2.1.3 动词“透过”在两岸用法的多样性考察
2.2 “透过”在两岸的介词用法
2.2.1 介词“透过”在大陆的用法
2.2.2 介词“透过”在台湾的用法
2.2.3 介词“透过”在两岸用法的多样性考察
3 海峡两岸“透过”用法的倾向性考察
3.1 两岸“透过”词性的倾向性考察
3.2 台湾动词“透过”义项以及介词“透过”带不同宾语的倾向性考察
4 “通过”对“透过”的影响
4.1 海峡两岸“通过”用法的多样性考察
4.1.1 “通过”在两岸的动词用法
4.1.2 “通过”在两岸的介词用法
4.2 海峡两岸“通过”用法的倾向性考察
4.2.1 两岸“通过”词性的倾向性考察
4.2.2 两岸动词“通过”义项及介词“通过”带不同宾语的倾向性考察
4.3 “通过”对“透过”的影响
4.3.1 两岸“透过”与“通过”动词用法比较
4.3.2 两岸“透过”与“通过”介词用法比较
4.3.3 “通过”对“透过”的影响
5 海峡两岸“透过’’用法的趋同性研究
5.1 趋同性以联系性为基础
5.2 “透过”的历时演变情况
5.2.1 近代汉语里“透过”的用法
5.2.2 “透过+O”充当连动结构前项是“透过”虚化的关键
5.2.3 “透过”的语义演化路径
5.3 “透过”在两岸的发展趋势
6 结语
参考文献
攻读学位期间发表的学术论文
致谢