声明
ACKNOWLEDGEMENTS
摘要
Abstract
CONTENTS
1.Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Objects and Significance of the Study
1.3 Methodology
1.4 Layout of the Thesis
2.Literature Review
2.1 Studies on English Blends
2.2 Study of Chinese Blends
2.3 Cognitive Study of English and Chinese Blends
2.4 Summary
3.Cognitive Theories
3.1 Conceptual Metaphor
3.1.1 Definition
3.1.2 Operation of Conceptual Metaphor
3.2 Conceptual Metonomy
3.2.1 Definition
3.2.2 Operation of Conceptual Metonomy
3.3 Conceptual Blending Theory
3.3.1 Definition
3.3.2 Operation of Conceptual Blending Theory
4.Cognitive Interpretation of English and Chinese Blends
4.1 Interpretation with Conceptual Metaphor
4.1.1 Formational Motivation
4.1.2 Meaning Construction
4.1.3 Meaning Extension
4.2 Interpretation with Conceptual Metonomy
4.2.1 Formational Motivation
4.2.2 Meaning Construction
4.2.3 Meaning Extension
4.3 Interpretation with Conceptual Blending Theory
4.3.1 Formational Motivation
4.3.2 Meaning Construction
4.4 Summary
5.Classification and Comparison between English and Chinese Blends
5.1 Classification
5.2 Similarities and Differences
5.2.1 Classification
5.2.2 Cognitive Motivation
5.2.3 Meaning Extension
5.3 Causes of Differences
6.Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Limitations
6.3 Prospect for Further Research
Bibliography