首页> 中文学位 >应用语言学英文期刊论文方法部分的体裁分析
【6h】

应用语言学英文期刊论文方法部分的体裁分析

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Introduction

1 Literature Review

2 Methodology

3 Results and Discussion

Conclusion

Acknowledgement

References

Appendix Sample of Coding

展开▼

摘要

近二十年来,体裁和体裁分析成了专门用途英语和学术英语领域研究的热门话题。以前的研究大都关注摘要,引言,讨论及结论部分的体裁分析,而对方法部分体裁结构的研究很少。方法部分描述研究中用来收集数据、分析数据的手段。一个详尽的方法部分保证了研究结果的效度。本文旨在探索应用语言学领域期刊论文中方法部分的语步-步骤体裁结构以及实现每个语步、步骤交际功能的语言特征。
   本研究从两本外国语言学期刊论文中选出100篇期刊论文中独立的方法部分,这两本期刊分别是:学术用途英语 (Journal of English for Academic Purpose)和专门用途英语 (English for Specific Purpose),然后选出以人为研究对象和以语料为研究对象的方法部分各50篇建立两个字数分别为46629,40396的子语料库,总字数为87025。根据Kanoksilapatham (2007)提出的学术论文方法部分的体裁结构分析方法,对100篇期刊论文的方法部分进行了体裁分析,得出了外国语言学期刊论文方法部分的体裁结构。
   通过分析,我们发现应用语言学期刊论文中以人为研究对象的方法部分和以数据为就对象的方法部分都有各自的特征,其中以人为研究对象的方法部分主要有4个语步—语步1:引入初步信息,语步2:描述样本,语步3:描述数据收集步骤,语步4:描述数据分析步骤,其中语步2和语步3出现在所有论文的方法部分,因此视为必要语步。语步4和语步1的出现频率分别为72%和44%,因此视为可选语步。在以数据为研究对象的方法部分也发现了4个语步—语步1:引入初步信息,语步2:描述数据收集步骤,语步3:介绍数据分析理论框架,语步4:描述数据分析步骤,其中语步3是必要语步,语步2,语步3和语步1的出现频率分别为,96%,76%和30%,视为可选语步。
   在实现语步交际功能的语言手段方面,一般过去时和被动态的使用是方法部分最显著的两个特征。具体来说,描述样本时,通常用表示地点的介词来表明样本的来源,表示组成成分的动词来表明样本的类型和其组成部分之间的关系,时间状语从句用来形容样本的特征;当描述数据收集和数据分析的过程时,一般用表过程的动词一般过去时的被动态来描述一系列的动作,表时间关系的词和短语用来表示整个数据收集和分析的时间顺序;证明数据收集和分析过程的合理性时,原因副词,表目的的短语以及一些含有积极意义的词用来表明收集和分析过程的原因。
   本文首先描述了以人为研究对象的论文方法部分的语步-步骤体裁结构及语言特征,然后描述了以语料为研究对象的论文方法部分的体裁结构及语言特征。弄清了应用语言学期刊论文中以人为研究对象和以语料为研究对象的方法部分的体裁结构,分析了实现每个语步及其组成步骤交际功能的语言手段,也为方法部分的体裁分析提供了实例和模型;本研究还可以帮助语言学科的论文撰写者更好理解方法部分的结构和特点,对这一部分的写作和教学有一定的借鉴意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号