首页> 中文学位 >非英专业高低年级虚化动词Make的类联接对比研究——基于中国学习者英语语料库和列温本族语作文语料库
【6h】

非英专业高低年级虚化动词Make的类联接对比研究——基于中国学习者英语语料库和列温本族语作文语料库

代理获取

目录

摘要

绪论

一、研究背景

二、研究目标

三、研究合理性

四、论文框架

第一章 文献综述

第一节 虚化动词国内外研究现状

一、国外研究现状

二、国内研究现状

第二节 类联接的国内外研究现状

一、国外研究现状

二、国内研究现状

第三节 有关Make类联接的实证研究

本章小结

第二章 理论框架

第一节 理论基础

一、错误分析理论

二、中介语对比分析理论

三、语料库语言学理论

第二节 相关术语的界定

一、虚化动词的定义

二、类联接的定义

三、中介语的定义

本章小结

第三章 研究设计

第一节 研究问题

第二节 研究对象

第三节 研究工具

一、AntConc3.2.2w

二、MI-Score

三、Chi-Square Calculator

第四节 研究方法

一、基于语料库的方法

二、定量与定性分析相结合的方法

第五节 研究过程

本章小结

第四章 研究结果及讨论

第一节 虚化动词Make在CLEO和LOCNESS中的词频分析

一、虚化动词Make在St3和LOCNESS中的词频分析

二、虚化动词Make在St4和LOCNESS中的词频分析

第二节 虚化动词Make类联接在CLEO和LOONESS中的词频分析

一、虚化动词Make类联接在St3和LOCNESS中的词频分析

二、虚化动词Make类联接在St4和LOCNESS中的词频分析

第三节 虚化动词Make类联接在CLEC和LOCNESS中错误对比分析

一、虚化动词Make类联接在St3和LOCNESS中的错误对比分析

二、虚化动词Make类联接在St4和LCONESS中的错误对比分析

三、虚化动词Make类联接失误原因分析

第四节 虚化动词Make类联接在St3和St4中的对比分析

一、虚化动词Make类联接在St3和St4中的词频分析

二、虚化动词Make类联接在St3和St4中的搭配词对比分析

本章小结

第五章 主要发现与启示

第一节 本研究的主要发现

第二节 本研究的启示

第三节 研究的局限性及今后发展方向

一、研究的局限性

二、今后发展方向

本章小结

结语

参考文献

附录

致谢

声明

展开▼

摘要

本研究主要考察中国非英语专业学生虚化动词make的类联接使用情况。在错误分析及中介语对比分析框架下,本文借助语料库软件AntConc3.2.2w,针对make不同类型类联接(V.+O,V.+ Particle),运用定量与定性分析相结合的方法,对比分析中国学习者语料库(CLEC)中子语料库St3,St4和列温本族语作文语料库中虚化动词make的类联接情况,旨在回答以下问题:(1)中国非英专业高低年级学习者与本族语者相比,倾向于过度还是过少使用虚化动词make;(2)与本族语者相比,中国非英专业高年级和低年级学习者分别倾向于过度还是过少使用虚化动词make不同类型类联接;(3)中国非英专业高低年级学习者在虚化动词make类联接上有哪些错误,什么因素导致这些错误;(4)虚化动词Make类联接的使用与学习者的外语水平是否相关。经研究,中国非英专业高低年级学习者皆过少使用虚化动词make;中国非英专业不同年级学习者在虚化动词make类联接搭配词的使用上出现动名搭配失误和词语替代失误,影响因素有语际因素和语内因素;此外,虚化动词make类联接在典型搭配词数量及使用的地道性上随着学习者水平的提高趋于提高。本研究旨在为外语词汇深度知识方面的教与学提供重要启示。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号