摘要
外文摘要
绪论
第一章 翻译任务描述
1.1 任务背景
1.2 对译员的要求
1.3 任务性质
第二章 翻译过程描述
2.1 译前准备
2.1.1 有关资料搜集
2.1.2 翻译工具的使用
2.1.3 专业词汇的查询
2.2 翻译过程
第三章 翻译案例分析
3.1 口译实践中出现的问题类型及解决方法
3.1.1 信息不完整
3.1.2 数字的误译
3.1.3 听辨障碍及解决方法
3.1.4 口译笔记法对交替传译的影响
3.2 口译难点分析
第四章 翻译实践总结
4.1 译后评价
4.1.1 自我评价
4.1.2 听众评价
4.2 翻译心得
4.3 翻译中获得的经验和有待改进之处
结语
参考文献
致谢
声明
附录
声明