首页> 中文学位 >汉语国际教育视域下的对蒙汉语委婉语教学研究
【6h】

汉语国际教育视域下的对蒙汉语委婉语教学研究

代理获取

目录

摘要

第一章 绪论

(一)研究目的

(二)研究意义

三、研究方法

(一)文献资料法

(二)对比分析法

四、国内外研究现状

(一)汉语委婉语的习得研究

(二)关于委婉语教学的研究

第二章 汉蒙委婉语的分类及表达形式的对比分析

一、汉语委婉语的含义及分类

(一)汉语委婉语的含义

(二)汉语委婉语的分类

二、蒙古语委婉语的含义及分类

(一)蒙古语委婉语的含义

(二)蒙古语委婉语的分类

三、汉蒙委婉语表达形式的对比分析

(一)汉蒙委婉语的相同点

(二)汉蒙委婉语的不同点

本章小结

第三章 汉蒙委婉语的功能对比分析

一、避讳功能

(一)汉语委婉语的避讳功能

(二)蒙古语委婉语的避讳功能

二、礼貌功能

(一)汉语委婉语的礼貌交际功能

(二)蒙古语委婉语的礼貌交际功能

三、避俗功能

(一)汉语委婉语的避俗功能

(二)蒙古语委婉语的避俗功能

四、掩饰功能

(一)汉语委婉语的掩饰功能

(二)蒙古语委婉语的掩饰功能

五、汉蒙委婉语的功能对比结果分析

本章小结

第四章 蒙古学生汉语委婉语习得偏误分析

一、蒙古学生汉语委婉语习得存在的问题

(一)理解避讳功能时望文生义

(二)词语语境使用失当

(三)避俗功能应用不当

二、汉语委婉语习得偏误原因

(一)对汉语委婉语知识体系认知不足

(二)蒙古文化负迁移导致使用混淆

(三)教材编写数量和内容不足影响教学效果

本章小结

第五章 针对蒙古学生汉语委婉语的教学对策

一、提高对汉语委婉语知识体系的认知

(一)蒙古学生应提高自身对汉语委婉语知识的学习意识

(二)学校应重视对蒙古留学生委婉语的系统教学

二、区别蒙古语与汉语功能性语境应用的差别

(一)教学实践中融入蒙古语文化和汉语文化的对比教学

(二)丰富汉语委婉语教学中语境的应用

(三)优化汉语委婉语教材编写的语境设置

三、加强汉语委婉语的师资配备与教学知识体系构建

(一)加强汉语委婉语师资力量

(二)优化汉语委婉语教学体系

四、文化视角下蒙古学生学习汉语委婉语的方式

本章小结

结语

参考文献

声明

致谢

展开▼

摘要

蒙中两国的密切往来及汉语在蒙古国的发展使蒙古人认识到了汉语委婉语在汉语学习和交往中的重要作用。作为来华留学的蒙古学生,自然更应弄清汉语与蒙古语委婉语的对比。然而,目前关于汉蒙委婉语的对比分析及对两种语言的对比研究数量甚少,因此,将汉语委婉语和蒙古语委婉语做出详尽的对比分析,利于解决蒙古留学生学习汉语委婉语不佳的状况。
  本论文从汉蒙委婉语的分类及表达形式的对比入手,对汉蒙委婉语在避讳、礼貌、避俗和掩饰这四大功能的对比进行了对比分析;随后针对蒙古学生汉语委婉语习得偏误进行分析,并指出学生习得过程中存在的三个主要问题和偏误产生的原因;据此提出针对蒙古学生汉语委婉语习得的教学对策;最后,指出论文存在的不足,期望能够为后续学者继续研究汉语国际教育视域下的对蒙汉语委婉语教学问题提供一定帮助。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号