封面
中文摘要
英文摘要
目录
引言
第1章 译前分析与译前准备
1.1引言
1.2原文背景介绍及内容分析
1.2.1《科学家之眼》主要内容及特点
1.2.2《科学家之眼》的针对群体及目标文本定位
1.3译前准备
第2章 翻译实践案例分析
2.1词汇翻译的准确性
2.1.1专业词汇的翻译
2.1.2 特殊用法的翻译
2.1.3 中日同形词的翻译
2.2 句子翻译的技巧性
2.2.1倒译
2.2.2分译
2.3文体翻译的选择性
第3章 问题与不足
结语
参考文献
附录
攻读硕士学位期间发表的学术论文
致谢
声明