声明
Acknowledgements
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Purposes and Significance
1.3 Layout of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Studies on Selected Modern Chinese Essays Abroad
2.2 Studies on Selected Modern Chinese Essays in China
Chapter 3 Theoretical Framework:Relevance-theoretic Account of Translation
3.1 Fundamentals of Relevance Theory
3.2 A Relevance-Theoretic Approach to Translation
3.3 Translation Compensation and Relevance Theory
Chapter 4 Relevance-theoretic Account of Translation Compensation Strategies in Selected Modern Chinese Essays
4.1 Compensation at the Lexical Level
4.1.1 Compensation with Amplification
4.1.2 Compensation with Generalization
4.1.3 Compensation with Replacement
4.1.4 Compensation with Specification
4.1.5 Compensation with Annotation
4.2 Compensation at the Discourse Level
4.2.1 Compensation by Adding Connectives
4.2.2 Compensation by Adding Pronouns
4.3 Compensation at the Aesthetic Level
4.3.1 Compensation with Different Patterns
4.3.2 Compensation with Phonetic Devices
4.3.3 Compensation with Metaphor
4.3.4 Compensation with Onomatopoeia
Chapter 5 Conclusion
Works Cited
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果