封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
1 翻译任务描述
1.1 选题意义
1.2 材料来源
1.3 作者简介
1.4 作品简介
2 翻译过程描述
2.1 译前准备
2.1.1 原文阅读和分析
2.1.2 翻译策略的选择
2.1.3 辅助工具及术语统一
2.2 翻译中的难点
2.3 审读、润色和定稿
3 翻译案例分析
3.1 词汇层面
3.1.1 词类的转换
3.1.2 词义的选择
3.2 句子层面
3.2.1 定语从句的处理
3.2.2 强调句型的处理
3.2.3 名词从句的处理
3.3 语篇层面
3.3.1 照应
3.3.2 替代
3.3.3 衔接
3.3.4 语序
4 翻译实践总结
参考文献
附录A:英语原文
附录B:汉语译文
致谢
作者简介