首页> 中文学位 >河北梆子《蝴蝶杯》翻译实践报告
【6h】

河北梆子《蝴蝶杯》翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Introduction

Chapter Ⅰ Translation Mission Description

1.1 Background of original text

1.2 The research significance of translation

1.3 Translation requirements

Chapter Ⅱ Description of Translation Process

2.1 Text analysis in translation

2.1.1 The theory of cultural translation

2.1.2 Content analysis of original texts

2.1.3 Analysis of the original language characteristics

2.2 Translation preparation

2.2.1 Preparation of relevant information

2.2.2 Translation strategy choices

2.2.3 Development of translation plans

2.2.4 Translation quality control

2.3 Translation process

2.4 Post-translation matters

Chapter Ⅲ Case Analysis of Translation

3.1 Translation of culture-loaded word

3.1.1 Translation of political culture

3.1.2 Translation of interjections

3.1.3 Translation of other culture-loaded words

3.2 Translation of sentences

3.2.1 Sentence cohesion

3.2.2 Semantic supplement and omission

Chapter Ⅳ Summary of Translation Practice

4.1 Problems in the translation process and solutions

4.2 Unsolved problems and related reflections in translation practice

4.3 Insights and perspectives for future learning

参考文献

Appendix

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    潘越;

  • 作者单位

    河北师范大学;

  • 授予单位 河北师范大学;
  • 学科 翻译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 贾晓英;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类
  • 关键词

    河北梆子; 蝴蝶;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号