首页> 中文学位 >运用错误分析理论探讨高中生英语写作中的母语负迁移现象
【6h】

运用错误分析理论探讨高中生英语写作中的母语负迁移现象

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

Chapter 1 Introduction

1.1 Background of the Study

1.2 Significance and Purpose of the Study

1.3 Structure of the Study

Chapter 2 Literature Review

2.1 Language Transfer

2.2 Contrastive Analysis

2.3 Error Analysis

2.4 Researches about Language Transfer of L1 Abroad and Home

Chapter 3 Research Design

3.1 Research Aim and Questions

3.2 Research Subjects

3.3 Research Methods and Instrument

3.4 Variable Control

3.5 Research Procedures

Chapter 4 Results and Analysis

4.1 Results from Writing Materials

4.2 Results from Questionnaire

Chapter 5 Analysis of Negative Transfer Errors

5.1 Lexicon Error

5.2 Syntactic Error

5.3 Discourse Error

Chapter 6 Conclusion

6.1 Major Findings

6.2 Implication

6.3 Limitations

Appendix

参考文献

Publication

致谢

展开▼

摘要

在英语学习听说读写译这五项技能中,写作被认为是反映英语语言水平的综合体。也就是说,学生的英语写作水平在一定程度上反映了其英语语言的水平。然而,即使是英语水平比较高的学生也经常会在英语写作中犯很多错误。研究发现,在这些错误中,有些错误是由母语的负迁移引起的,即学生受母语的影响,用母语的思维进行英语写作,然而英汉分属两个不同的语系,在词法、句法等方面都有所不同,用母语的词法、句法进行英语写作势必会造成很多错误。所以,如何减少或避免母语负迁移的影响是英语写作教学中的重要问题。
  要解决如何减少或避免母语负迁移影响的问题,首先要研究母语的负迁移会引起哪些错误,引起这些错误的原因是什么。所以本文的研究问题是:(1)在高二学生的写作材料中,母语负迁移错误有哪几类?所占的比例分别是多少?(2)母语负迁移的错误是否随着学生写作成绩的升高而减少?(3)引起母语负迁移错误的原因是什么?
  本文回顾了有关语言迁移及错误分析理论的研究,并以此为基础,围绕以上三个研究问题,从词汇、句法和语篇三方面对高中学生英语写作中的母语负迁移错误进行分类统计,并通过调查问卷对引起母语负迁移错误的原因进行分析。
  通过研究发现,在词汇、句法和语篇三个层面的母语负迁移错误中,句法错误频率最高。学生的母语负迁移错误与学生的写作成绩成负相关,即母语负迁移的错误随着学生成绩的升高而减少。最后作者对这些母语负迁移错误的原因进行了分析,并在高中英语写作教学方面提出一些建议,以减少母语负迁移对高中生英语写作的影响。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号