声明
第1章 任务介绍
1.1 任务背景
1.2 任务委托方介绍
1.3 任务目标
第2章 过程描述
2.1 译前准备
2.1.1 语言方面的准备
2.1.2 非语言方面的准备
2.2 口译任务进行
2.3 译后总结
2.3.1 委托方反馈
2.3.2 自我总结
第3章 释意理论
3.1 释意的三个层次
3.2 释意的口译程序
第4章 案例分析
4.1 情感传递
4.2 释义翻译
4.3 跨文化译介
第5章 口译质量控制
5.1 译前控制
5.2 译中控制
5.3 译后评价
第6章 翻译实践总结
参考文献
致谢