声明
第1章 引 言
1.1 项目概述
1.2 项目目标与意义
1.3 项目难点
第2章 财务报表翻译现状与理论方法
2.1 财务报表翻译现状
2.2 指导本项目的翻译理论及方法
第3章 翻译过程描述
3.1 译前准备
3.1.1 中英财务制度背景知识
3.1.2 财务报告文本分析
3.1.3 翻译辅助工具
3.2 前期写作规划
3.3 译后审校
第4章 汉译实践报告案例分析
4.1.1 功能对等理论下的直译
4.1.2 功能对等理论下的意译
4.1.3 其他翻译技巧
4.2.1 句子处理的一般方法
4.2.2 平行文本的使用
4.3 本章小结
第5章 翻译实践总结
附录1
附录2
参考文献
致谢