封面
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter One Introduction
1.1Research Background
1.2Significance and Method of Study
1.3Layout of theThesis
Chapter Two Literature Review
2.1A Brief Introduction of Li Qingzhao
2.2Development and Characteristics of SongLyrics in China
2.3Li Qingzhao and HerSongLyrics
2.4Translation of Li Qingzhao’s SongLyricis
2.5Translation Schools of Li Qingzhao’s SongLyrics
2.6The Relationship of Aesthetics and Translation
Chapter Three Overview of Xu Yuanchong’s Translation Theories
3.1A Brief Introduction of Xu Yuanchong
3.2Xu Yuanchong’s Translation Thoeries
3.3Detailed Study of Xu Yuanchong’s “Three Beauty”
Chapter Four The Aesthetic Analysis of Li Qingzhao’s SongLyrics Translation from the Perspective of Xu Yuanchong’s“Three Beauty”
4.1Aesthetic Conceptions in Li Qingzhao’s Song Lyrics
4.2Reproduction of “Three Beauty” in Translation of Li Qingzhao’s Song Lyrics
4.3Comparison between Metrical Translation School and Non-metrical Translation School
Chapter Five Conclusion
5.1Major Findings
5.2Limitations and Suggested Future Research
参考文献
致谢
攻读硕士学位期间公开发表论文
声明