首页> 中文学位 >《教师自我效能及其对课堂教学过程、学生学习适应能力和教师福祉的影响:40年研究综述》的汉译及翻译实践报告
【6h】

《教师自我效能及其对课堂教学过程、学生学习适应能力和教师福祉的影响:40年研究综述》的汉译及翻译实践报告

代理获取

目录

第一个书签之前

摘 要

ABSTRACT

第一部分《教师自我效能及其对课堂教学过程、学生学习适应能力和教师福祉的影响:40年研究综述》原文

第二部分《教师自我效能及其对课堂教学过程、学生学习适应能力和教师福祉的影响:40年研究综述》译文

第三部分 翻译实践报告

展开▼

摘要

本文由《教师自我效能及其对课堂教学过程、学生学习适应能力和教师福祉的影响:40年研究综述》的原文、译文及翻译实践报告三个部分构成。 源语文本整合了40年的教师自我效能(TSE)研究,探讨了教师自我效能对课堂教学过程、学生学习适应能力和教师福祉的影响。结果表明,教师自我效能对学生的学习适应能力、教师行为模式、课堂教学质量和教师福祉存在正相关,而对教师的倦怠感因素存在负相关。译者选取该源语文本进行翻译,希望译文能对提高国内教师的自我效能有所帮助,对国内相关领域的研究者具有一定的参考价值。 翻译实践报告介绍了源语文本的来源、作者背景和选材缘由,指出源语文本属于信息型文本,其主要特点是术语较多,长难句多且被动语态使用频率较高。报告以奈达的“功能对等”理论为指导,从词层对等、句层对等和文体对等三个方面分析了本次翻译实践中的一些典型案例,具体说明了译者的翻译思路。最后对此次翻译实践进行了反思和总结。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号