首页> 中文学位 >从思维方式看中西科技论文英文摘要的差异
【6h】

从思维方式看中西科技论文英文摘要的差异

代理获取

摘要

当今世界科技迅猛发展,科技信息量之大不可胜数。科技论文对某一学科领域中研究的问题或实验成果做比较系统、全面的探讨,或对某些问题进行专门的研究后,表述其成果和研究的理论价值及其社会效益。简而言之,科技论文是总结、交流和传播科技成果的手段和媒介。摘要作为科技论文的重要组成部分,是科技论文的窗口,可使读者通过检索和阅读论文的摘要快速了解论文有关情况,决定是否继续阅读论文的全文,而且可被二次文献收录以及数据库采用,以便于进行学术交流。而且,为了进行国际间传播、交流、推广或被国际权威机构获知、承认或检索和转引等更是离不开论文中所附的英文摘要。因此,英文摘要的质量是非常重要的。目前国内科技论文的英文摘要质量距离国际交流的要求还有一定距离,比如部分中国期刊就是由于英文摘要品质较差被日Compendex等数据库淘汰。因此对科技论文英文摘要的研究是迫切的。笔者查阅了一些国内中文科技期刊,发现英文摘要中研究的常见问题主要是关于冠词、数词和标点的使用以及与英文结构、句型、语言表述习惯和美国Ei英文摘要撰写规范的不一致等等。总的来说,关于英文摘要的研究硕果累累,但多数研究都从语言学角度进行,通过文本分析得出提高英文摘要写作的建议。到目前为止很少有研究者从非语言学的视角分析中国科技论文英文摘要现状和成因。事实上,语言的差异不仅是语音、语法、文字上的差异,而且是生活方式、思维方式、世界观的差异。(美国人类语言学家E.Sapir和B.L.Whorf)因此笔者认为作为母语是中文的中国科技研究者在用英文来写英文摘要时,遇到的障碍不可能只是语言本身的问题。那么对于中西科技论文英文摘要差异研究也不能拘泥于语言本身。因此,作者试图从中西方不同的思维方式为视角探索中西科技论文英文摘要差异。
   本文中用来对比的英文摘要分别来自Ei数据库和CNKI。这个研究对中国英语学习者提高英文摘要写作,以更接近国际做法的标准进行写作都具有指导意义,从而能帮助国内的优秀学术论文能被国际学术界所接受并发挥其在国际上相应的影响力。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号