首页> 中文学位 >小说《消失的光》汉译项目经理实习报告
【6h】

小说《消失的光》汉译项目经理实习报告

代理获取

目录

封面

声明

致谢

中文摘要

英文摘要

目录

Chapter 1 Overview

1.1 Introduction

1.2 Job Description of Project Manager

1.3 Details of the Project

1.3 Main Contents of the Report

Chapter 2 Project Preparation

2.1 Feasibility Analysis of Project

2.2 Planning

2.4 Technical and Resource Support

2.4 Contingency Plan

Chapter 3 Project Implementation

3.1 Working Process of Project Implementation

3.2 Quality Management of Project Implementation

3.3 Solutions to Cases in Project

Chapter 4 Post Project Evaluation

4.1 Evaluation on Project Implementation

4.2 Customer Satisfaction Survey

Chapter 5 Conclusion

5.1 Problems Solved in the Project

5.2 Limitations of the Project

参考文献

Appendix I Contract of the Project

Appendix II Project Planning

Appendix III Questionnaire of Customer Satisfaction Survey

展开▼

摘要

近年来,世界各国相互间的文化交流愈加紧密和频繁,文学译著的出版量陡然上升。这将促使越来越多的自由翻译、翻译团队加入文学作品出版翻译的队伍中,而文学作品出版翻译工作模式亦由个人翻译或小团队工作方式逐渐转变成为规模化、专业化的项目管理模式,出版翻译市场对翻译项目管理人才的需求也日渐增大。这一现状则要求专业翻译应在专注提升自身翻译基本技能的同时,还应掌握了解现代翻译技术和翻译项目管理知识,成为翻译水平高、管理能力强的复合型人才,方能使自身在竞争激烈的翻译行业中立于不败之地。
  本文采用项目经理实习岗位报告形式,以小说《消失的光》汉译项目管理工作为例,完整呈现小说翻译项目的管理过程,结合图书出版翻译的特点,详述项目前期准备及实施过程各阶段各环节的管理工作,并对项目进行评估,从项目评估结果分析和总结良好的读者意识、丰富的百科知识及翻译工具恰当的运用对项目成功实施所起到的促进作用,并指出项目在图书出版成品意识弱及出版规范标准不熟悉等方面存在的问题,并提出相关改进建议。
  笔者希望通过这种报告形式,与国内专家、学者共同探究文学作品出版翻译项目管理经验,旨在引起国内院校对职业翻译人才培养模式的关注与思考。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号