声明
摘要
前言
第一章 王力文学翻译活动
第一节 翻译活动历程
第二节 译文引发的批评与论争
第三节 译文质量的总体评价
第四节 王力文学翻译活动的价值衡估
第二章 王力的外国文学评介活动
第一节 译本序跋:法国文学的介绍和评论
第二节 继承前人研究成果的《希腊文学》
第三节 罗马文学研究的早期尝试:《罗马文学》
第三章 王力散文创作及其接受
第一节 王力散文创作历程
第二节 王力散文的艺术特色
第三节 王力散文的经典化
第四章 王力诗词创作活动
第一节 王力诗词创作历程
第二节 王力诗词的艺术特色
第三节 王力诗词的总体评价
结语
参考文献
致谢
攻读硕士学位期间发表的论文