封面
声明
英文摘要
中文摘要
目录
ChapterOneTask Introduction
1.1 The Book
1.2 The Authors
1.3 TheSource Text
1.3.1 Main Content
1.3.2 Linguistic Features
1.3.3 Text Type and Translation Methods
1.4 TheSignificance of the Report
Chapter Two Procedure Description
2.1 Preparations before Translation
2.2 Translation Process
2.3 Post-translation Issues
Chapter Three Translation Theories
3.1 Translation Shift
3.2 Skopos Theory
Chapter Four Case Study
4. 1 Word Level Translation
4.1.1 Proper Nouns and Abbreviations
4.1.2From thePerspective ofLevelShifts
4.1.3 Fromthe Perspective of Class Shifts
4.1.4 From the Perspective of Skopos Theory
4.2 Sentence Level Translation
4.2.1 From the Perspective of Structure Shifts
4.2.2 From the Perspective of Unit Shifts
Chapter Five Conclusion
5.1 Findings
5.2 Limitations
参考文献
致谢
Appendix:EnglishOriginal and Chinese Translation