退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
声明
第一章前言
第二章妙笔生花——词语陌生化的实现
第三章笔补造化——语法陌生化的实现
第四章锦上添花——辞格陌生化的实现
结语
注释
参考文献
后记
毕小红;
西北师范大学;
语言陌生化; 钱钟书小说; 《围城》; 词类活用;
机译:语言分歧的美学:当代中国前卫小说的陌生化
机译:莫言小说中的陌生化叙述视角--以《生死疲劳》为例
机译:澳大利亚土著作家阿尔夫·泰勒(Alf Taylor)的短篇小说中的幽默和对白度的陌生化
机译:陌生化,表示粒度和用户体验:带有两个位置可视化的定性研究
机译:电影中使用适当材料的熟悉程度和陌生化及其对叙事的影响:对Artavazd Peleshian的《我们的世纪》,Johan Grimonprez的表盘H-I-S-T-O-R-Y和亚当·柯蒂斯的“像亲吻一样”的研究
机译:与熟悉的年轻人和老年人的熟悉与陌生的对话者的真实世界语言
机译:用陌生化理论分析两部历史小说
机译:印美战略关系从陌生化转向参与
机译:外国语言研究的句子符号,外国语言研究的词汇符号和外国语言研究的教学材料。
机译:出版周或按月出版和使用语言学习方法的工作簿的语言研究设备,以使用do语言学研究设备
机译:利用相同的语言研究语言和研究内容服务的日历
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。