封面
声明
目录
英文摘要
中文摘要
Chapter One:Introduction
1.1 The Scope of the Study
1.3 Significances of the Study
1.4 Thesis Structure
Chapter Two:Literature Review
2.1 Translation Poetics Research Aboard
2.2 Translation Poetics Research at Home
2.3 Research on Sun Tzu and his Martial Classic The Art of War
2.4 Research on the English Translations of The Art of War
Chapter Three:The Theoretical Framework
3.1 Poetics and Translation
3.2 André Lefevere’s Translation Poetics
Chapter Four:Research Design
4.1 Research Questions
4.2 Research Objects
4.3 Research Methodology
Chapter Five:A Comparative Study on the Two Versions of The Art of War
5.1 Selection of Original Text and Its Theme
5.2 Poetic Features
5.3 Poetic functions of the two English translations
Chapter Six:Conclusion
6.1 Major Findings of the Research
6.2 Limitations and Suggestions
参考文献
致谢