首页> 中文学位 >接受美学理论对福建外宣材料翻译的意义
【6h】

接受美学理论对福建外宣材料翻译的意义

代理获取

目录

声明

中文详细摘要

英文详细摘要

Introduction

Chapter One Promotion of Fujian to the World

1.1 How to promote China to the world

1.2 Features of promotion of Fujian to the world

1.3 International promotion materials of Fujian and their translation

Chapter Two Reception Aesthetics

2.1 Brief introduction

2.2 Major thoughts of Jauss

2.3 Theory of Aesthetic Response of Iser

Chapter Three Literature Review

3.1 Integration of reception aesthetics and translation study in China

3.2 Studies on the translation of international promotion materials

3.3 Enlightenment to this thesis

Chapter Four Major Problems in the Translation of Fujian's International promotion Materials

4.1 Major problems in the translation of TV news about Fujian

4.2 Major problems in tourism translation

4.3 Major problems in the translation of international promotion materials of Fujian enterprises

4.4 Summary

Chapter Five Tips Based on Reception Aesthetics for Translators Translating for International promotion

5.1 About the definition of the audience of Fujian's international promotion

5.2 About the translator's reception of the original text

5.3 About the TL reader's reception of the translated text

Conclusion

References

攻读学位期间承担的科研任务与主要成果

Acknowledgements

个人简历

展开▼

摘要

对外宣传对于各国的对外发展都有着重要的作用,对中国也不例外。作为世界上最大的发展中国家,中国吸引着世界的目光,充分促进了其对外宣传的快速发展,但同时也带来了许多问题,有些甚至引起国外受众的误解。本文以中国沿海重省——福建省的对外宣传材料的英译为研究对象,结合接受美学对对外宣传中出现的种种问题进行了分析并从这一理论的角度对译者提出了几点建议。本文的对外宣传材料主要取材于福建对外新闻、旅游翻译和企业外宣翻译,这些都是福建省对外宣传的主要形式。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号