文摘
英文文摘
中文文摘
List of Abbreviations
Chapter One Introduction
1.1.Research Background
1.2.Research Purpose
1.3.Research Methodology
1.4.Hypothesis of the Subject
1.5.Significance of the Subiect
1.6.Layout of the Thesis
Chapter Two Literature Review and Theoretical Framework
2.1.Critical Review of the German Functionalist School
2.2.Study of Translator's Sublectivity
2.3.Skopostheorie and Translator's Subjectivity
Chapter Three Study of Sun Tzu's The Art of War
3.1.Overview of Original Chinese Editions
3.2.Overview of Major English Versions
3.3.Relevant Researches on English Versions
3.4.Reasons of Selecting Four Versions
Chapter Four Manifestation of Translator's Subjectivity
4.1.Translator's Personal Background and Translation Purpose
4.2.Subjectivity Manifested in the Phase of Analysis
4.3.Subjectivity Manifested in the Phase of Synthesis
Chapter Five Conclusion
5.1.Major Findings
5.2.Implications
5.3.Limitations and Suggestions
References
Appendix
Table 1.A Chronological List of the English Versions of Sun Tzu's The Art of War
Table 2.Translation of the Cultural-loaded Expressions
Acknowledgements
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果
个人简历