退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
论文说明:LIST OF ABBREVIATIONS
Chapter One Introduction
Chapter Two Literature Review
Chapter Three Methodology
Chapter Four Results and Discussion
Chapter Five Conclusion
Acknowledgements
References
Appendix
周清丽;
重庆大学;
高等学校; 英汉双语教学; 浸润式模式; 课程内容; 人才培养;
机译:双语语言系中的元语言过滤器:年轻的英汉双语者研究
机译:从句子对齐的平行语料库中学习英汉双语单词表示
机译:基于CBR的英汉双语语境模型智能构建
机译:基于新技术的高校专业课程双语教学模式研究作为榜样
机译:结合语言-英汉双语排版研究
机译:语言转换中的双语认知控制:英汉后期双语者的功能磁共振成像研究
机译:语言转换中的双语认知控制:英汉迟到的双语者的fmRI研究。
机译:使用双语词典的英汉跨语言交际
机译:双语语料库更新方法,双语语料库更新装置和存储双语双语语料库更新程序的记录介质
机译:双语语料库更新方法,双语语料库更新装置和记录介质的双语双语语料库更新程序
机译:双语表达提取装置,双语表达提取方法和用于双语表达提取的计算机程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。