封面
英文摘要
中文摘要
目录
Introduction
Chapter One Legal Language and Legal Translation
1.1 A Concise History of Legal Language
1.2 A Survey of Legal Translation
1.3 Legal language and Language of Legal Science
Chapter Two Translatability of Legal Language
2.1 The Factors of Translatability
2.2 Translatability of Legal Language
2.3 The Limitation of Legal Translation
Chapter Three Legal Translation in Audiovisual Works
3.1 Brief Introduction to Audiovisual Translation
3.2 The Characteristics of Audiovisual Translation
Chapter Four Triple Principles of Legal Translation in Audiovisual Works
4.1 The Principle of Accuracy
4.2 The Principle of Legalese
4.3 The Principle of Legal Culture
Chapter Five Some Strategies in Legal Translation
5.1 Domestication and Foreignization
5.2Transliteration
5.3 Coinage
5.4 Legal Interpretation
Chapter Six Conclusion
Bibliography