机译:在从家庭护理到家庭护理的过渡过程中支持痴呆症患者及其非正式照料者的干预措施-一项系统性审查/干预措施的协议,以支持痴呆症患者及其亲属
机译:痴呆症患者的非认知症状老年患者住院治疗中痴呆症患者行为的文献综述
机译:在所有天气条件下均能供水供水厂等设施全天候工作。通常在人们的日常生活中完全没有被注意,但对每个人来说都是必不可少的。必须选择合适的避雷器和避雷器,以防止雷击和破坏此类系统。 v_________________________________________
机译:痴呆症的参与及其救济在互动音乐系统“Nurmut”的需求分析中
机译:“与思维有关的一切”:书籍和电影中的“ Puenktchen und Anton”。媒体对埃里希·凯斯特纳(Erich Kaestner),托马斯·恩格尔(Thomas Engel)和卡罗琳·林克(Caroline Link)的“反思”进行了比较。
机译:人道主义传统的突破:恩斯特·海克尔(Ernst Haeckel)和他当时的其他达尔文主义者对伦理学进行了生物化
机译:在从家庭护理到养老院护理过渡期间支持痴呆症患者及其非正式护理人员的干预措施 - 系统评价的协议/干预措施Unterstützungvonmenschen mit Demenz undihrenangehörigenwährenddesÜbergangsvonderhäuslichenpflegeins pflegeheim - ein studienprotokoll füreinesystematischeÜbersichtsarbeit