首页> 外文会议>International Conference on Ergonomics and Human Factors >SPEAKING UNDER WORKLOAD IN FIRST AND SECOND LANGUAGES: IMPLICATIONS FOR TRAINING AND DESIGN
【24h】

SPEAKING UNDER WORKLOAD IN FIRST AND SECOND LANGUAGES: IMPLICATIONS FOR TRAINING AND DESIGN

机译:首先和第二种语言下的工作量发言:对培训和设计的影响

获取原文

摘要

An emphasis on multinational cooperation (e.g. Air Traffic Control, Disaster Response) can require people to communicate in a second language. There is little work on the interaction between workload and speech production in a second language. This paper explores the potential impact of workload on the production of speech in a Stroop task. A group of Chinese students completed the task in Mandarin (L1) or English (L2) and their performance was compared with a group of students speaking English. The results suggest that changes in workload affect speech production, and that these effects are increased when responding in a second language. Responding in a second language is cognitively demanding and can be easily disrupted by increases in workload.
机译:强调跨国合作(例如,空中交通管制,灾害反应)可以要求人们以第二语言沟通。在第二语言中工作负载和语音生产之间的互动几乎没有工作。本文探讨了工作量对Troop任务中言语的潜在影响。一群中国学生在普通话(L1)或英语(L2)中完成了任务,并将其表现与一群人说英语。结果表明,工作量的变化影响语音生产,并且在第二语言响应时这些效果增加。响应第二语言正在认知地要求,并且可以通过工作量的增加很容易地破坏。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号