首页> 外文会议>International Conference on Advances in Social Science, Humanities, and Management >Study on Lu Xun's Translation Activities from the Perspective of Eco-translatology
【24h】

Study on Lu Xun's Translation Activities from the Perspective of Eco-translatology

机译:从生态翻译学视角下的鲁迅的翻译活动研究

获取原文

摘要

Recently the academia tends to regard Lu Xun as a translator more than a writer. Lu Xun's translation activities are closely related to Chinese historical and social environment in his time. It should be studied from the perspective of eco-translatology. This paper first introduces Lu Xun's translation activities and the social and historical environment at that time. Then, it summarizes the specific features of Lu Xun's translation activities, for example, the original texts, the translation strategies and the translation knowledge. At last, this paper analyzes the specific feature from the perspective of eco-translatology.
机译:最近,学术界倾向于将Lu Xun视为译者而不是作家。 鲁迅的翻译活动与他的时代中的中国历史和社会环境密切相关。 它应该从生态翻译学的角度研究。 本文首先介绍了鲁迅的翻译活动和当时的社会和历史环境。 然后,它总结了鲁迅的翻译活动的特定特征,例如,原始文本,翻译策略和翻译知识。 最后,本文从生态翻译学的角度分析了具体特征。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号