首页> 外文会议>International Conference on Natural Language Processing and Chinese Computing >Modeling Indicative Context for Statistical Machine Translation
【24h】

Modeling Indicative Context for Statistical Machine Translation

机译:统计机器翻译建模指示性背景

获取原文

摘要

Contextual information is very important to select the appropriate phrases in statistical machine translation (SMT). The selection of different target phrases is sensitive to different parts of source contexts. Previous approaches based on either local contexts or global contexts neglect impacts of different contexts and are not always effective to disambiguate translation candidates. As a matter of fact, the indicative contexts are expected to play more important roles for disambiguation. In this paper, we propose to leverage the indicative contexts for translation disambiguation. Our model assigns phrase pairs confidence scores based on different source contexts which are then intergraded into the SMT log-linear model to help select translation candidates. Experimental results show that our proposed method significantly improves translation performance on the NIST Chinese-to-English translation tasks compared with the state-of-the-art SMT baseline.
机译:背景信息对于在统计机器翻译(SMT)中选择相应的短语非常重要。不同目标短语的选择对源上下文的不同部分敏感。以前的方法基于本地语境或全球背景忽视了不同背景的影响,并不总是有效消除翻译候选人。事实上,指示性语境预计将为消歧发挥更重要的角色。在本文中,我们建议利用翻译消歧的指示性语境。我们的模型基于不同的源上下文分配了短语对置信度分数,然后在SMT对数线性模型中融入,以帮助选择翻译候选者。实验结果表明,与最先进的SMT基线相比,我们提出的方法显着提高了NIST中文翻译任务的平移性能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号