【24h】

AMS in Phytonutrition

机译:富于植物营养的ams

获取原文

摘要

Food as medicine-the notion is as relevant in our present age of phytonutrition, genetically engineered foods, and an increasing population of health- conscious consumers, as it was in the age of Hippocrate several millennia back. Popular conceptions of foods and plants, however, have transformed substantially over the centuries. Presently, plants are esteemed for their reputed health benefits and we speak of them using the lexicon of modem chemistry. In medieval times, though, plants were considered the residences of divinities or malevolent spiritual forces. An example of one plant's conceptual evolution is illustrated by the tomato plant. Today, a tomato is nearly synonymous with its bright colorant lycopene, the hydrocarbon plant pigment responsible for its red color and putative enemy of cancer. In medieval Northern Europe, reference to what was then called a tomato, would not imply any medicinal benefits, but more likely suggest images of witches and werewolves (Fig. 7.1). This fearful perception arose from the morphological resemblance of the tomato plant to poisonous members of the Solanceae family (particularly Belladonna), which were common "hexing herbs" of medieval witches. Old German folklore describes witches using plants of the nightshade family to evoke werewolves, a practice known as lycanthropy.
机译:食品医药,概念是相关的,在我们目前phytonutrition,转基因食品,以及卫生意识的消费者的人口不断增加的时代,因为它是在Hippocrate几千年回来的年龄。食品和植物热门概念,然而,已经改变基本在几个世纪。目前,植物尊敬他们的保健效果,我们使用调制解调器化学的词汇说出来的。在中世纪时期,虽然植物被认为是神灵或邪恶的精神力量的住宅。一个植物的进化概念的一个例子是由番茄植物示出。今天,番茄是其明亮的着色剂的番茄红素,烃类植物色素负责其红色和癌症假定敌人几乎是同义的。在中世纪的北欧,参照当时所谓的西红柿,也不会暗示任何药用价值,但更可能建议女巫和狼人的图像(图7.1)。这种可怕感知从番茄植物的Solanceae家族(特别是颠茄)的有毒成员,这是中世纪巫师的共同的“和兴草药”的形态相似产生的。老德国民间传说中描述了使用茄科植物,以唤起狼人,被称为兽化实践女巫。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号