【24h】

THE COST OF OFF-THE-JOB INJURY

机译:违规伤害的成本

获取原文

摘要

In recent years, the U.S. workforce has achieved great successes in reducing the burden of unintentional injury. Government statistics show a 2% decline in the number of work-related fatal injuries from 1999 to 2000. Overall, the occupational death rate in the United States decreased by 10% since 1992. Nonetheless, unintentional injuries as a whole remain one of the leading causes of death and disability among U.S. adults due, in large part, to incidents occurring away from work. In 2000 there were136 million people in the U.S. workforce, of which 5,200 died on the job due to unintentional injuries. However, for each work-related fatal injury, eight workers were fatally injured away from work, amounting to 41,800 fatalities. The off-the-job (OTJ) injury mortality rate per 200,000 hours exposure by location was four times higher compared to the occupational injury mortality rate. In addition, the total number of OTJ disabling injuries was twice the number of injuries on the job.
机译:近年来,美国劳动力取得了巨大成功,减少了无意伤害的负担。政府统计数据显示与1999年至2000年的工作相关致命伤害数量下降2%。总体而言,自1992年以来,美国的职业死亡率下降了10%。尽管如此,整个造成的无意伤害仍然是领先的伤害美国成年人的死亡和残疾原因在很大程度上,从工作中发生的事件发生。 2000年,美国劳动力中有1.36亿人,其中5,200人因无意的伤害而死于这份工作。然而,对于每个与工作有关的致命伤害,八名工人致致致命损害工作,达到41,800人死亡。与职业损伤死亡率相比,当地每20万小时曝光时,每20万小时的伤害死亡率为四倍。此外,OTJ禁用伤害的总数是工作损伤的两倍。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号