首页> 外文会议>European conference on speech communication and technology >Phonetic Transcriptions in the Spoken Dutch Corpus: how to Combine Efficiency and Good Transcription Quality
【24h】

Phonetic Transcriptions in the Spoken Dutch Corpus: how to Combine Efficiency and Good Transcription Quality

机译:口语中的语音转录:如何结合效率和良好的转录质量

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

This paper reports on an experiment aimed at establishing how phonetic transcriptions for the large CGN corpus can be obtained most efficiently. This experiment explores the potential of an automatically generated transcription (AGT) by comparing an AGT with a reference transcription (Tref) of the same material, to determine whether and how the AGT can be improved to make it more similar to Tref. The results indicate that the AGT can be optimized through pronunciation variation modelling so as to make human corrections more efficient or even superfluous, at least for some speech styles.
机译:本文报告了一个旨在建立大型CGN语料库的语音转录最有效的实验报告。该实验通过将AGT与相同材料的参考转录(TREF)进行比较来探讨自动生成的转录(AGT),以确定是否可以改进AGT以使其更类似于TREF。结果表明,AGT可以通过发音变化建模进行优化,以便使人类校正更有效或甚至多余,至少用于一些语音风格。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号