首页> 外文会议>日本建築学会;日本建築学会大会 >多主体連携による観光地のプランニング手法としての「観光まちづくりオーラルヒストリー」: 東京都八王子市 高尾山地区での実践より
【24h】

多主体連携による観光地のプランニング手法としての「観光まちづくりオーラルヒストリー」: 東京都八王子市 高尾山地区での実践より

机译:通过多学科协作将“旅游城镇发展口述史”作为旅游目的地的规划方法:东京八王子市高山地区的实践

获取原文

摘要

近年、我が国では団体旅行から個人旅行の時代になり、観光の目的や形が多様化している。また訪日外国人も、日本の歴史文化や生活文化への興味が高まっている。これらのニーズに応えるには、従来の観光地においても、観光事業者と歴史的文化や生活文化を支える住民などの非観光事業者が協力し、観光地域づくりついての将来像を共有することが必要であるが、取り組みが具体化するほど、観光の負の影響などへの懸念が先行して、関係者の理解や協力関係が進まない状況があることが指摘されている(川原2017)。さらには、観光地として注目されると、行政の多様な部署が各施策で別々に地域に関わったり、外部事業者が参入するが、それまでの地域の取り組みへの理解が不十分なために課題が生じることも多い。また、観光推進のために、新たな観光資源の発掘が各地で取り組まれているが、それを活かした具体的な観光プログラムの「担い手」が見いだせないことも多い。これらの課題を踏まえると、観光地域づくり、観光地再生の初期段階の作業としては、地域のキーパーソン、地域資源に興味を持っている人、地域づくりに責任を持って取り組む人などの思いやこれまでの取り組みを聞き取り、行政、事業者、住民で共有していくことが今後ますます重要と考える。
机译:近年来,日本已经从团体旅行变为个人旅行。 旅游业的目的和形式正在多样化。另外,外国人来日本 人们对日本的历史和文化越来越感兴趣。这 满足这些需求,即使是在传统的旅游目的地 支持历史文化和生活文化的游客和居民 与非旅游公司合作开发旅游区的未来形象 有必要分享,但努力将会实现 人们对旅游业的负面影响产生了担忧,有关人士也对此表示关注。 有人指出,在某些情况下, (川原2017)。此外,作为旅游胜地也引起了人们的关注 每种措施分别在该区域涉及多个行政部门。 结果,外部企业将进入市场,但在那之前需要当地的努力 问题往往是由于对的了解不足而引起的。 此外,正在各地挖掘新的旅游资源以促进旅游业。 尽管正在解决它,但是利用它的具体旅游业 通常,找不到程序的“载体”。这 基于这些问题,创建旅游区并振兴旅游区 至于初期工作,当地关键人物和当地资源 对源头感兴趣的人对社区发展负责 倾听一起工作的人们的想法以及迄今为止所做的努力 将来,它将由政府,企业和居民共享。 我认为这很重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号