【24h】

Cross Language Dependency Parsing using a Bilingual Lexicon

机译:使用双语词典的跨语言依赖性解析

获取原文

摘要

This paper proposes an approach to enhance dependency parsing in a language by using a translated treebank from another language. A simple statistical machine translation method, word-by-word decoding, where not a parallel corpus but a bilingual lexicon is necessary, is adopted for the treebank translation. Using an ensemble method, the key information extracted from word pairs with dependency relations in the translated text is effectively integrated into the parser for the target language. The proposed method is evaluated in English and Chinese treebanks. It is shown that a translated English treebank helps a Chinese parser obtain a state-of-the-art result.
机译:本文提出了一种通过使用另一种语言的翻译树库来增强一种语言中的依赖项解析的方法。树库翻译采用一种简单的统计机器翻译方法,即逐字解码,不需要并行语料库,但需要双语词典。使用集成方法,将从翻译文本中具有依赖关系的单词对中提取的关键信息有效地集成到目标语言的解析器中。该方法在英语和中文树库中进行了评估。结果表明,经过翻译的英语树库可以帮助中文解析器获得最新的结果。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号