首页> 外文会议>Annual meeting of the Association for Computational Linguistics >Unsupervised Pivot Translation for Distant Languages
【24h】

Unsupervised Pivot Translation for Distant Languages

机译:远程语言的无监督数据透视翻译

获取原文

摘要

Unsupervised neural machine translation (NMT) has attracted a lot of attention recently. While state-of-the-art methods for unsupervised translation usually perform well between similar languages (e.g., English-German translation), they perform poorly between distant languages, because unsupervised alignment does not work well for distant languages. In this work, we introduce unsupervised pivot translation for distant languages, which translates a language to a distant language through multiple hops, and the unsupervised translation on each hop is relatively easier than the original direct translation. We propose a learning to route (LTR) method to choose the translation path between the source and target languages. LTR is trained on language pairs whose best translation path is available and is applied to the unseen language pairs for path selection. Experiments on 20 languages and 294 distant language pairs demonstrate the advantages of the unsupervised pivot translation for distant languages, as well as the effectiveness of the proposed LTR for path selection. Specifically, in the best case, LTR achieves an improvement of 5.58 BLEU points over the conventional direct unsupervised method.
机译:无监督神经机器翻译(NMT)最近引起了很多关注。尽管最新的无监督翻译方法通常在相似的语言(例如英语-德语翻译)之间表现良好,但它们在遥远的语言之间却表现不佳,因为无监督的对齐方式对于遥远的语言而言效果不佳。在这项工作中,我们引入了针对远程语言的无监督枢轴翻译,该翻译通过多跳将一种语言转换为一种远程语言,并且与原始直接翻译相比,每跳的无监督翻译相对容易。我们提出了一种学习路由学习(LTR)的方法来选择源语言和目标语言之间的翻译路径。 LTR在可获得最佳翻译路径的语言对上进行培训,并应用于看不见的语言对以进行路径选择。在20种语言和294种远距离语言对上进行的实验证明了无监督的针对远距离语言的枢轴翻译的优势,以及所提出的LTR在路径选择方面的有效性。具体而言,在最佳情况下,LTR与常规直接无人监督方法相比提高了5.58 BLEU点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号