首页> 外文会议>Signal Processing and Communications Applications Conference >Supervised Text Style Transfer Using Neural Machine Translation: Converting between Old and Modern Turkish as an Example
【24h】

Supervised Text Style Transfer Using Neural Machine Translation: Converting between Old and Modern Turkish as an Example

机译:使用神经机器翻译进行有监督的文本样式传输:以旧土耳其语与现代土耳其语之间的转换为例

获取原文

摘要

Languages evolve and change over time. Accordingly, texts that were written a hundred years ago may become incomprehensible, such as hundred-year-old Turkish texts. Additionally, making old written work accessible to today's generation requires qualified writers, who are responsible for the process of conversion. Unfortunately, that is costly in both time and resources. To work out this problem, we develop an automatic style conversion system. We formulate our problem as a machine translation problem and use the recently popularized Neural Machine Translation techniques. Furthermore, we introduce a data-driven approach to align source and target word vectors. Although we do not introduce new model components over the standard RNN encoder-decoder, the way we utilize monolingual data to pre-train our word vectors lead to significant improvements. Despite the simplicity of our approach, we outperform complex approaches. We achieve a BLEU score of 33.8 points, improving our baseline by 12 points.
机译:语言会随着时间的流逝而发展和变化。因此,一百年前撰写的文字可能变得难以理解,例如一百年前的土耳其文字。此外,要使旧的书面作品可供当代人使用,还需要合格的作家,他们负责转换过程。不幸的是,这在时间和资源上都是昂贵的。为了解决这个问题,我们开发了一种自动样式转换系统。我们将问题表述为机器翻译问题,并使用最近流行的神经机器翻译技术。此外,我们引入了一种数据驱动的方法来对齐源和目标词向量。尽管我们没有在标准RNN编码器/解码器上引入新的模型组件,但利用单语数据对词向量进行预训练的方式却带来了显着的改进。尽管我们的方法很简单,但我们仍然胜过复杂的方法。我们的BLEU得分达到了33.8分,我们的基线提高了12分。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号