首页> 外文会议>International Conference on Knowledge and Smart Technology >Vietnamese-Thai machine translation using rule-based
【24h】

Vietnamese-Thai machine translation using rule-based

机译:使用基于规则的越南语-泰语机器翻译

获取原文

摘要

This paper presents a rule-based Vietnamese-Thai machine translation (VTMT) system. Vietnamese text is input and segmented to a set of sentences through the use of punctuation marks. The output sentence is segmented into a sequence of words using a longest syllable matching algorithm together with named entity recognition (NER) rules. Segmented words will seek corresponding Thai words from the Vietnamese-Thai lexicon. Vietnamese to Thai transcription rules will be used to transcribe unknown words and recognized name entity words. The system will analyze the source sentence structure in order to generate the output Thai sentences. The translation accuracy obtained from the proposed system was 77.15%; which is better than the results achieved through the popular website Google Translate.
机译:本文提出了一种基于规则的越南-泰国机器翻译(VTMT)系统。通过使用标点符号,输入越南文字并将其分割为一组句子。使用最长音节匹配算法以及命名实体识别(NER)规则,将输出句子分割成单词序列。分段的单词将从越南语-泰语词典中寻找相应的泰语单词。越南语到泰语的转录规则将用于转录未知词和公认的名称实体词。系统将分析源语句结构,以生成输出泰语语句。从提出的系统中获得的翻译精度为77.15%;这比通过流行的网站Google Translate获得的结果要好。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号